Giza dhidi ya Nuru… Kwa mfano, katika video hii, niko karibu na Costa Verde, ufukwe wa bahari huko Lima, nikiweka vibandiko kwenye nguzo za chuma, nikijaribu kugawa viumbe vya giza kwa nuru ya ukweli—kwani wao waliugawa viumbe vya nuru kwa giza la kashfa.

Habari, mimi ni José Galindo. Picha iliyo hapa chini inanionyesha nikiwa na umri wa miaka 33, takribani mwaka 2008. Wakati huo, sikujua kabisa kile ningekuwa nikianza kujifunza kuanzia katikati ya mwaka 2017. https://ntiend.me/wp-content/uploads/2025/11/jose-galindo-2008.jpg https://144k.xyz/wp-content/uploads/2025/11/idi01-gabriel-el-adversario-de-zeus-1.jpg Wajumbe wa mwanga (Haki: kile ambacho kinastahili) dhidi ya wajumbe wa giza (Kutotendewa haki: kile ambacho hakistahili). Mapambano haya ninayoendelea nayo … Sigue leyendo Giza dhidi ya Nuru… Kwa mfano, katika video hii, niko karibu na Costa Verde, ufukwe wa bahari huko Lima, nikiweka vibandiko kwenye nguzo za chuma, nikijaribu kugawa viumbe vya giza kwa nuru ya ukweli—kwani wao waliugawa viumbe vya nuru kwa giza la kashfa.

Karanlık ve Aydınlık… Örneğin bu videoda, Lima’daki sahil şeridi olan Costa Verde yakınındayım ve metal direklere çıkartmalar yapıştırarak karanlık varlıkları hakikatin ışığıyla ayırmaya çalışıyorum—çünkü onlar, ışık varlıklarını iftiranın karanlığıyla ayırmışlardı.

Merhaba, ben José Galindo. Aşağıdaki fotoğraf 2008 yılı civarında, 33 yaşındayken çekilmiş halimi gösteriyor. O dönemde, 2017 yılının ortalarından itibaren öğrenmeye başlayacağım şeyler hakkında hiçbir fikrim yoktu. https://ntiend.me/wp-content/uploads/2025/11/jose-galindo-2008.jpg https://144k.xyz/wp-content/uploads/2025/11/idi01-gabriel-el-adversario-de-zeus-1.jpg Işığın habercileri (Adalet: hak edilen şey) ile karanlığın habercileri (Adaletsizlik: hak edilmeyen şey) karşı karşıya. Karanlık varlıkların çıkarlarına karşı yürüttüğüm bu mücadele, çok uzun yıllar öncesine … Sigue leyendo Karanlık ve Aydınlık… Örneğin bu videoda, Lima’daki sahil şeridi olan Costa Verde yakınındayım ve metal direklere çıkartmalar yapıştırarak karanlık varlıkları hakikatin ışığıyla ayırmaya çalışıyorum—çünkü onlar, ışık varlıklarını iftiranın karanlığıyla ayırmışlardı.