यदि तुम विश्वास करते हो कि यीशु प्रभु है और कि परमेश्वर ने उसे मरे हुओं में से जिलाया, तो तुम उद्धार नहीं पाओगे। तुम्हें उस झूठ से धोखा दिया गया है, और मैं इसे सिद्ध करूँगा █ इब्रानियों 1:6 के माध्यम से, रोम ने भजन 97:7 की भविष्यवाणी को विकृत किया।जहाँ पाठ यह माँग … Sigue leyendo यदि तुम विश्वास करते हो कि यीशु प्रभु है और कि परमेश्वर ने उसे मरे हुओं में से जिलाया, तो तुम उद्धार नहीं पाओगे। तुम्हें उस झूठ से धोखा दिया गया है, और मैं इसे सिद्ध करूँगा
Categoría: Daniel 12:1
Nếu ngươi tin rằng Giê-su là Chúa và rằng Đức Chúa Trời đã làm cho ông sống lại từ cõi chết, thì ngươi sẽ không được cứu. Ngươi đã bị lừa dối bởi lời dối trá đó, và ta sẽ chứng minh điều ấy
Nếu ngươi tin rằng Giê-su là Chúa và rằng Đức Chúa Trời đã làm cho ông sống lại từ cõi chết, thì ngươi sẽ không được cứu. Ngươi đã bị lừa dối bởi lời dối trá đó, và ta sẽ chứng minh điều ấy █ Với Hê-bơ-rơ 1:6, Rôma đã bóp méo lời tiên tri … Sigue leyendo Nếu ngươi tin rằng Giê-su là Chúa và rằng Đức Chúa Trời đã làm cho ông sống lại từ cõi chết, thì ngươi sẽ không được cứu. Ngươi đã bị lừa dối bởi lời dối trá đó, và ta sẽ chứng minh điều ấy
Kung naniniwala ka na si Jesus ang Panginoon at na binuhay siya ng Diyos mula sa mga patay, hindi ka maliligtas. Nilinlang ka ng kasinungalingang iyon, at patutunayan ko ito
Kung naniniwala ka na si Jesus ang Panginoon at na binuhay siya ng Diyos mula sa mga patay, hindi ka maliligtas. Nilinlang ka ng kasinungalingang iyon, at patutunayan ko ito █ Sa pamamagitan ng Hebreo 1:6, binago ng Roma ang hula ng Awit 97:7.Kung saan hinihingi ng teksto na sambahin ng lahat ng mga anghel … Sigue leyendo Kung naniniwala ka na si Jesus ang Panginoon at na binuhay siya ng Diyos mula sa mga patay, hindi ka maliligtas. Nilinlang ka ng kasinungalingang iyon, at patutunayan ko ito
اگر تم یہ ایمان رکھتے ہو کہ یسوع خداوند ہے اور یہ کہ خدا نے اُسے مُردوں میں سے زندہ کیا، تو تم نجات نہیں پاؤ گے۔ تمہیں اُس جھوٹ کے ذریعے فریب دیا گیا ہے، اور میں اسے ثابت کروں گا
اگر تم یہ ایمان رکھتے ہو کہ یسوع خداوند ہے اور یہ کہ خدا نے اُسے مُردوں میں سے زندہ کیا، تو تم نجات نہیں پاؤ گے۔ تمہیں اُس جھوٹ کے ذریعے فریب دیا گیا ہے، اور میں اسے ثابت کروں گا █ عبرانیوں 1:6 کے ذریعے روم نے زبور 97:7 کی نبوت کو مسخ … Sigue leyendo اگر تم یہ ایمان رکھتے ہو کہ یسوع خداوند ہے اور یہ کہ خدا نے اُسے مُردوں میں سے زندہ کیا، تو تم نجات نہیں پاؤ گے۔ تمہیں اُس جھوٹ کے ذریعے فریب دیا گیا ہے، اور میں اسے ثابت کروں گا
যদি তুমি বিশ্বাস কর যে যীশু প্রভু এবং ঈশ্বর তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করেছেন, তবে তুমি উদ্ধার পাবে না। তুমি সেই মিথ্যার দ্বারা প্রতারিত হয়েছ, এবং আমি তা প্রমাণ করব
যদি তুমি বিশ্বাস কর যে যীশু প্রভু এবং ঈশ্বর তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করেছেন, তবে তুমি উদ্ধার পাবে না। তুমি সেই মিথ্যার দ্বারা প্রতারিত হয়েছ, এবং আমি তা প্রমাণ করব █ ইব্রীয় ১:৬ দ্বারা রোম গীতসংহিতা ৯৭:৭–এর ভবিষ্যদ্বাণীকে বিকৃত করেছে।যেখানে পাঠটি দাবি করে যে সকল স্বর্গদূত / দেবতারা যিহোভার উপাসনা করবে, সেখানে রোমান পুনর্ব্যাখ্যা … Sigue leyendo যদি তুমি বিশ্বাস কর যে যীশু প্রভু এবং ঈশ্বর তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করেছেন, তবে তুমি উদ্ধার পাবে না। তুমি সেই মিথ্যার দ্বারা প্রতারিত হয়েছ, এবং আমি তা প্রমাণ করব
Jika engkau percaya bahwa Yesus adalah Tuhan dan bahwa Allah membangkitkan dia dari antara orang mati, engkau tidak akan diselamatkan. Engkau telah ditipu dengan kebohongan itu, dan aku akan membuktikannya
Jika engkau percaya bahwa Yesus adalah Tuhan dan bahwa Allah membangkitkan dia dari antara orang mati, engkau tidak akan diselamatkan. Engkau telah ditipu dengan kebohongan itu, dan aku akan membuktikannya █ Dengan Ibrani 1:6, Roma telah memutarbalikkan nubuat Mazmur 97:7.Di mana teks menuntut agar semua malaikat / ilah menyembah Yehova, penafsiran ulang Romawi mengalihkan penyembahan … Sigue leyendo Jika engkau percaya bahwa Yesus adalah Tuhan dan bahwa Allah membangkitkan dia dari antara orang mati, engkau tidak akan diselamatkan. Engkau telah ditipu dengan kebohongan itu, dan aku akan membuktikannya
اگر باور داری که عیسی خداوند است و اینکه خدا او را از مردگان برخیزانید، نجات نخواهی یافت. تو با این دروغ فریب داده شدهای، و من آن را ثابت خواهم کرد
اگر باور داری که عیسی خداوند است و اینکه خدا او را از مردگان برخیزانید، نجات نخواهی یافت. تو با این دروغ فریب داده شدهای، و من آن را ثابت خواهم کرد █ با عبرانیان ۱:۶، روم نبوت مزمور ۹۷:۷ را تحریف کرد.آنجا که متن میطلبد همه فرشتگان / خدایان یَهُوَه را پرستش کنند، بازتفسیر … Sigue leyendo اگر باور داری که عیسی خداوند است و اینکه خدا او را از مردگان برخیزانید، نجات نخواهی یافت. تو با این دروغ فریب داده شدهای، و من آن را ثابت خواهم کرد
Eğer İsa’nın Rab olduğuna ve Tanrı’nın onu dirilttiğine inanıyorsan, kurtulmayacaksın. Bu yalanla aldatıldın ve bunu kanıtlayacağım
Eğer İsa’nın Rab olduğuna ve Tanrı’nın onu dirilttiğine inanıyorsan, kurtulmayacaksın. Bu yalanla aldatıldın ve bunu kanıtlayacağım █ İbraniler 1:6 ile Roma, Mezmur 97:7’nin peygamberliğini çarpıttı.Metnin bütün meleklerin / tanrıların Yehova’ya tapmasını talep ettiği yerde, Roma’nın yeniden yorumu tapınmayı bir yaratığa yönlendirir; pasajın özgün anlamını tersine çevirir ve ilahi üstünlüğün ilanını uygunsuz tapınmanın gerekçesine dönüştürür. Hoşea … Sigue leyendo Eğer İsa’nın Rab olduğuna ve Tanrı’nın onu dirilttiğine inanıyorsan, kurtulmayacaksın. Bu yalanla aldatıldın ve bunu kanıtlayacağım
إذا كنتَ تؤمن بأنّ يسوع هو الرب، وبأنّ الله أقامه من بين الأموات، فلن تُخلَّص. لقد خُدِعتَ بهذه الكذبة، وسأُثبت ذلك
إذا كنتَ تؤمن بأنّ يسوع هو الرب، وبأنّ الله أقامه من بين الأموات، فلن تُخلَّص. لقد خُدِعتَ بهذه الكذبة، وسأُثبت ذلك █ بواسطة العبرانيين 1:6 شوَّهت روما نبوّة المزمور 97:7.فحيث يطالب النصّ بأن تسجد جميع الملائكة / الآلهة ليهوه، تقوم إعادةُ التفسير الرومانية بتحويل السجود نحو مخلوق، فتعكس المعنى الأصلي للفقرة، وتحول إعلان السيادة الإلهية … Sigue leyendo إذا كنتَ تؤمن بأنّ يسوع هو الرب، وبأنّ الله أقامه من بين الأموات، فلن تُخلَّص. لقد خُدِعتَ بهذه الكذبة، وسأُثبت ذلك
만약 네가 예수가 주라고 믿고 하나님이 그를 살리셨다고 믿는다면, 너는 구원받지 못할 것이다. 너는 그 거짓말에 속아 왔으며, 나는 그것을 증명할 것이다
만약 네가 예수가 주라고 믿고 하나님이 그를 살리셨다고 믿는다면, 너는 구원받지 못할 것이다. 너는 그 거짓말에 속아 왔으며, 나는 그것을 증명할 것이다 █ 히브리서 1장 6절을 통해 로마는 시편 97편 7절의 예언을 왜곡했다.본문이 모든 천사 / 신들이 여호와를 경배할 것을 요구하는데도, 로마의 재해석은 경배를 피조물에게로 돌려 그 구절의 본래 의미를 뒤집고, 하나님의 절대적 주권에 대한 … Sigue leyendo 만약 네가 예수가 주라고 믿고 하나님이 그를 살리셨다고 믿는다면, 너는 구원받지 못할 것이다. 너는 그 거짓말에 속아 왔으며, 나는 그것을 증명할 것이다