Dacă crezi că Isus este Domnul și că Dumnezeu L-a înviat din morți, nu vei fi mântuit. Ai fost înșelat cu această minciună, iar eu o voi dovedi

Dacă crezi că Isus este Domnul și că Dumnezeu L-a înviat din morți, nu vei fi mântuit. Ai fost înșelat cu această minciună, iar eu o voi dovedi █ Prin Evrei 1:6, Roma a denaturat profeția din Psalmul 97:7.Acolo unde textul cere ca toți îngerii / zeii să se închine lui Iehova, reinterpretarea romană deturnează … Sigue leyendo Dacă crezi că Isus este Domnul și că Dumnezeu L-a înviat din morți, nu vei fi mântuit. Ai fost înșelat cu această minciună, iar eu o voi dovedi

Ikiwa unaamini kwamba Yesu ni Bwana na kwamba Mungu alimfufua kutoka kwa wafu, hutaokolewa. Umedanganywa kwa uongo huo, nami nitauthibitisha

Ikiwa unaamini kwamba Yesu ni Bwana na kwamba Mungu alimfufua kutoka kwa wafu, hutaokolewa. Umedanganywa kwa uongo huo, nami nitauthibitisha █ Kupitia Waebrania 1:6, Roma ilipotosha unabii wa Zaburi 97:7.Mahali ambapo maandiko yanadai kwamba malaika / miungu yote imwabudu Yehova, tafsiri ya Kirumi inaelekeza ibada kwa kiumbe, ikigeuza maana ya asili ya kifungu na kubadilisha … Sigue leyendo Ikiwa unaamini kwamba Yesu ni Bwana na kwamba Mungu alimfufua kutoka kwa wafu, hutaokolewa. Umedanganywa kwa uongo huo, nami nitauthibitisha

यदि तुम विश्वास करते हो कि यीशु प्रभु है और कि परमेश्वर ने उसे मरे हुओं में से जिलाया, तो तुम उद्धार नहीं पाओगे। तुम्हें उस झूठ से धोखा दिया गया है, और मैं इसे सिद्ध करूँगा

यदि तुम विश्वास करते हो कि यीशु प्रभु है और कि परमेश्वर ने उसे मरे हुओं में से जिलाया, तो तुम उद्धार नहीं पाओगे। तुम्हें उस झूठ से धोखा दिया गया है, और मैं इसे सिद्ध करूँगा █ इब्रानियों 1:6 के माध्यम से, रोम ने भजन 97:7 की भविष्यवाणी को विकृत किया।जहाँ पाठ यह माँग … Sigue leyendo यदि तुम विश्वास करते हो कि यीशु प्रभु है और कि परमेश्वर ने उसे मरे हुओं में से जिलाया, तो तुम उद्धार नहीं पाओगे। तुम्हें उस झूठ से धोखा दिया गया है, और मैं इसे सिद्ध करूँगा

Nếu ngươi tin rằng Giê-su là Chúa và rằng Đức Chúa Trời đã làm cho ông sống lại từ cõi chết, thì ngươi sẽ không được cứu. Ngươi đã bị lừa dối bởi lời dối trá đó, và ta sẽ chứng minh điều ấy

Nếu ngươi tin rằng Giê-su là Chúa và rằng Đức Chúa Trời đã làm cho ông sống lại từ cõi chết, thì ngươi sẽ không được cứu. Ngươi đã bị lừa dối bởi lời dối trá đó, và ta sẽ chứng minh điều ấy █ Với Hê-bơ-rơ 1:6, Rôma đã bóp méo lời tiên tri … Sigue leyendo Nếu ngươi tin rằng Giê-su là Chúa và rằng Đức Chúa Trời đã làm cho ông sống lại từ cõi chết, thì ngươi sẽ không được cứu. Ngươi đã bị lừa dối bởi lời dối trá đó, và ta sẽ chứng minh điều ấy

Kung naniniwala ka na si Jesus ang Panginoon at na binuhay siya ng Diyos mula sa mga patay, hindi ka maliligtas. Nilinlang ka ng kasinungalingang iyon, at patutunayan ko ito

Kung naniniwala ka na si Jesus ang Panginoon at na binuhay siya ng Diyos mula sa mga patay, hindi ka maliligtas. Nilinlang ka ng kasinungalingang iyon, at patutunayan ko ito █ Sa pamamagitan ng Hebreo 1:6, binago ng Roma ang hula ng Awit 97:7.Kung saan hinihingi ng teksto na sambahin ng lahat ng mga anghel … Sigue leyendo Kung naniniwala ka na si Jesus ang Panginoon at na binuhay siya ng Diyos mula sa mga patay, hindi ka maliligtas. Nilinlang ka ng kasinungalingang iyon, at patutunayan ko ito

اگر تم یہ ایمان رکھتے ہو کہ یسوع خداوند ہے اور یہ کہ خدا نے اُسے مُردوں میں سے زندہ کیا، تو تم نجات نہیں پاؤ گے۔ تمہیں اُس جھوٹ کے ذریعے فریب دیا گیا ہے، اور میں اسے ثابت کروں گا

اگر تم یہ ایمان رکھتے ہو کہ یسوع خداوند ہے اور یہ کہ خدا نے اُسے مُردوں میں سے زندہ کیا، تو تم نجات نہیں پاؤ گے۔ تمہیں اُس جھوٹ کے ذریعے فریب دیا گیا ہے، اور میں اسے ثابت کروں گا █ عبرانیوں 1:6 کے ذریعے روم نے زبور 97:7 کی نبوت کو مسخ … Sigue leyendo اگر تم یہ ایمان رکھتے ہو کہ یسوع خداوند ہے اور یہ کہ خدا نے اُسے مُردوں میں سے زندہ کیا، تو تم نجات نہیں پاؤ گے۔ تمہیں اُس جھوٹ کے ذریعے فریب دیا گیا ہے، اور میں اسے ثابت کروں گا

যদি তুমি বিশ্বাস কর যে যীশু প্রভু এবং ঈশ্বর তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করেছেন, তবে তুমি উদ্ধার পাবে না। তুমি সেই মিথ্যার দ্বারা প্রতারিত হয়েছ, এবং আমি তা প্রমাণ করব

যদি তুমি বিশ্বাস কর যে যীশু প্রভু এবং ঈশ্বর তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করেছেন, তবে তুমি উদ্ধার পাবে না। তুমি সেই মিথ্যার দ্বারা প্রতারিত হয়েছ, এবং আমি তা প্রমাণ করব █ ইব্রীয় ১:৬ দ্বারা রোম গীতসংহিতা ৯৭:৭–এর ভবিষ্যদ্বাণীকে বিকৃত করেছে।যেখানে পাঠটি দাবি করে যে সকল স্বর্গদূত / দেবতারা যিহোভার উপাসনা করবে, সেখানে রোমান পুনর্ব্যাখ্যা … Sigue leyendo যদি তুমি বিশ্বাস কর যে যীশু প্রভু এবং ঈশ্বর তাঁকে মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত করেছেন, তবে তুমি উদ্ধার পাবে না। তুমি সেই মিথ্যার দ্বারা প্রতারিত হয়েছ, এবং আমি তা প্রমাণ করব

Jika engkau percaya bahwa Yesus adalah Tuhan dan bahwa Allah membangkitkan dia dari antara orang mati, engkau tidak akan diselamatkan. Engkau telah ditipu dengan kebohongan itu, dan aku akan membuktikannya

Jika engkau percaya bahwa Yesus adalah Tuhan dan bahwa Allah membangkitkan dia dari antara orang mati, engkau tidak akan diselamatkan. Engkau telah ditipu dengan kebohongan itu, dan aku akan membuktikannya █ Dengan Ibrani 1:6, Roma telah memutarbalikkan nubuat Mazmur 97:7.Di mana teks menuntut agar semua malaikat / ilah menyembah Yehova, penafsiran ulang Romawi mengalihkan penyembahan … Sigue leyendo Jika engkau percaya bahwa Yesus adalah Tuhan dan bahwa Allah membangkitkan dia dari antara orang mati, engkau tidak akan diselamatkan. Engkau telah ditipu dengan kebohongan itu, dan aku akan membuktikannya

اگر باور داری که عیسی خداوند است و اینکه خدا او را از مردگان برخیزانید، نجات نخواهی یافت. تو با این دروغ فریب داده شده‌ای، و من آن را ثابت خواهم کرد

اگر باور داری که عیسی خداوند است و اینکه خدا او را از مردگان برخیزانید، نجات نخواهی یافت. تو با این دروغ فریب داده شده‌ای، و من آن را ثابت خواهم کرد █ با عبرانیان ۱:۶، روم نبوت مزمور ۹۷:۷ را تحریف کرد.آنجا که متن می‌طلبد همه فرشتگان / خدایان یَهُوَه را پرستش کنند، بازتفسیر … Sigue leyendo اگر باور داری که عیسی خداوند است و اینکه خدا او را از مردگان برخیزانید، نجات نخواهی یافت. تو با این دروغ فریب داده شده‌ای، و من آن را ثابت خواهم کرد

Eğer İsa’nın Rab olduğuna ve Tanrı’nın onu dirilttiğine inanıyorsan, kurtulmayacaksın. Bu yalanla aldatıldın ve bunu kanıtlayacağım

Eğer İsa’nın Rab olduğuna ve Tanrı’nın onu dirilttiğine inanıyorsan, kurtulmayacaksın. Bu yalanla aldatıldın ve bunu kanıtlayacağım █ İbraniler 1:6 ile Roma, Mezmur 97:7’nin peygamberliğini çarpıttı.Metnin bütün meleklerin / tanrıların Yehova’ya tapmasını talep ettiği yerde, Roma’nın yeniden yorumu tapınmayı bir yaratığa yönlendirir; pasajın özgün anlamını tersine çevirir ve ilahi üstünlüğün ilanını uygunsuz tapınmanın gerekçesine dönüştürür. Hoşea … Sigue leyendo Eğer İsa’nın Rab olduğuna ve Tanrı’nın onu dirilttiğine inanıyorsan, kurtulmayacaksın. Bu yalanla aldatıldın ve bunu kanıtlayacağım